Произношение длинных и коротких английских гласных

Если в английской фонетике и есть самый-самый страшный зверь, то для подавляющего большинства из нас это английские гласные звуки, а точнее их длительность. Основная причина, по которой длинные и короткие гласные в английском языке доставляют нам столько беспокойства, проста — они нам не понятны. Мы не понимаем, как правильно их произносить и как уверенно различать в речи. Нас можно понять, ведь продолжительность звука — вещь субъективная. Не замерять же её секундомером! Неужели сами англичане опираются исключительно на продолжительность звука? Конечно, нет!

Борьба за качество

Во-первых, все английские гласные отличаются друг от друга качественно. Для начинающего это отличие может быть неочевидным, тем не менее чем яснее вы запомните этот факт, тем быстрее научитесь это качественное отличие определять. Обратите внимание на транскрипцию короткого [ɪ] и длинного [iː] английского «и». Да, к длинному звуку добавлено двоеточие, но основной символ не один и тот же — именно для того, чтобы отразить различие в качестве звука, а не только в его долготе. Тут, правда, есть сразу несколько неприятных нюансов.

Во-первых, многое зависит от транскрипции. Существует несколько систем фонетической транскрипции. Мы здесь говорим об IPA (International Phonetic Alphabet), наиболее авторитетной в мире и общепринятой в России системе. Но даже в IPA до поры и длинный, и короткий английский «и» — точнее, их основа — обозначались одинаковым символом.

Во-вторых, степень самого этого качественного различия сильно колеблется для разных гласных пар. Скажем, если длинный «а» в «cart» кардинально отличается и от «cut», и от «cat», и от «cot», то различие между «pool» и «pull» не так сильно выражено.

В-третьих, региональные акценты ещё больше запутывают ситуацию (а их в одной только Англии сотни). Шотландцы, для примера, различают «pool» и «pull» исключительно по контексту, то есть даже долгота звука у них в этой паре одинаковая.

Взгляд из Зазеркалья: lax и tense

И что же теперь делать? Взглянуть на проблему с другой стороны, с английской! Справедливости ради, англичане тоже иногда говорят о своих гласных, как о long и short. Тем не менее, в более-менее академических источниках гласные делятся не на длинные-короткие, а на «lax» и «tense», т.е. расслабленные и напряжённые. Сейчас мы разберёмся, что в данном случае расслабляется и напрягается.

Имейте в виду, что если вы правильно произносите длинные и краткие гласные звуки, то и на слух различить их вам будет намного проще. Так вот, основная причина проблем и непонимания английских гласных заключается в том, что мы думаем о них как о длинных и коротких. А как же о них ещё думать, если они длинные и короткие, — спросите вы. «Нам ещё в школе об этом сказали», да? Строго говоря, длительность «длинных» гласных может меняться в широких пределах, так что даже сам термин не вполне точен. Гораздо хуже, однако, что мы пытаемся искусственно удлинять или укорачивать эти гласные. А народная мудрость гласит: если вам приходится имитировать, значит что-то не в порядке.

Пузыри и краски

Мы уже обращали внимание на то, что правильное положение языка часто автоматически приводит к правильному произношению. Развивая эту мысль, длительность или краткость гласного — это следствие, а не причина.

Итак, первое что нужно сделать — это привести язык в правильное положение. Аналогия с горячей картошкой во рту уместна, только располагайте картошку не на кончике языка, а ближе к корню. Напомню, что насколько это положение для нас непривычно, настолько же оно естественно для англичан. То есть язык должен быть расслаблен в этом положении (вспомнили про «lax»). Теперь представьте себе пузырёк, поднимающийся со дна озера. Звук, издаваемый лопающимся пузырьком, максимально краток — чпок! — как только он касается поверхности воды, давление внутри пузырька мгновенно рассеивается. Аналогично произносятся короткие гласные — put, book, cut, bit и т.п. Для поддержания звучания такого гласного дополнительных усилий не прикладывается, — это «lax».

При произнесении длинных гласных — наоборот — давление воздуха на связки поддерживает звук в течение какого-то времени. При этом в корне языка вы будете чувствовать лёгкое натяжение. Эти два момента — это «tense». Благодаря им звук приобретает заметно более выраженный характер, чем у коротких гласных. Можно сравнить это с цветовой насыщенностью красок — цвета «tense» яркие и насыщенные, а цвета «lax» ближе к оттенкам серого.

Кто ищет, тот всегда

Работа над произношением — это поиск. Мы пытаемся повторять то, что слышим так и этак, пока однажды вдруг не поймём, как на самом деле произносится тот или иной звук и, главное, почему. И так много раз. Здесь я предложил вам небольшую подсказку. Вооружившись ею, начинайте обращать внимание, как произносят английские гласные сами носители языка, и обязательно пробуйте повторять за ними. И если у вас возникают вопросы, не стесняйтесь задавать их в комментариях. Вы также можете бесплатно подписаться на наш Курс английского произношения, который значительно ускорит ваш прогресс.

Если вам понравилась статья, пожалуйста, поделитесь ей в соцсетях с помощью этих кнопок. Она может оказаться полезной кому-то из ваших друзей, а нам будет приятно. Спасибо.

Произношение длинных и коротких английских гласных: 6 комментариев

  1. Огромное спасибо за статью и за сам сайт. Это очень важная информация, вы даете ответы на вопросы, которые обязательно возникают у тех, кто учится говорить и понимать английский.

  2. [ɪ] и длинный [iː] — заметил, что мало кто обращает внимание на этот звук. Часто даже, извините, преподаватели языка. А ведь именно он (точнее, они) ярче всего выдают жителя… СССР. И если о проблемах с TH осведомлен каждый, то это этот звук мистически неизвестен (именно различия в качестве звука) и его даже не пытаются улучшить. Тут как нельзя лучше подходит поговорка: осведомлен — вооружен!

  3. Спасибо за доступное объяснение таких сложных вещей! 🙂

    Я попала на эту статью через ссылку в статье про дыхание, и там говорится, что «К гласным с низкой энергией в первую очередь, конечно, относится нейтральный безударный /ə/ (шва) и Некоторые короткие гласные»
    Некоторые, значит термин «короткий» не равен термину «lax» (расслабленный?), и так же «длинный» и «напряженный», значит, тоже не равны?

    Везде встречаются таблицы со звуками англ. языка, где они сгруппированы и разделены на короткие и длинные. А есть ли таблица, где гласные разделены на lax и tense?

    • Мила! Вы слишком глубоко копнули, в двух словах не ответить. 🙂
      Прежде всего, расслабленные гласные и гласные с низкой энергией это не одно и то же. Если упрощённо, то длинные монофтонги — напряжённые, короткие — расслабленные, а дифтонги — длинные расслабленные. Но во-первых это справедливо не для всех диалектов, а во-вторых даже в современном стандартном британском произношении (в отличие от классического RP) всё чаще звук /ɜː/, например, звучит без напряжения, а дифтонг /eə/ реализуется как длинный, но не напряженный монофтонг /ɛː/. То есть, оба примера не вписываются в предыдущее определение.
      Когда же речь идёт о гласных с низкой энергией, то подразумевается их безударная позиция, позволяющая экономить на них воздух. Шва, понятно, всегда безударная, но кроме неё в безударной позиции ещё звуки /ʊ/ и /ɪ/ (но не всегда!) сравнимы с ней по количеству (не-)затрачиваемой энергии. Я не знаю, есть ли для них какое-то жесткое правило, когда они полноценные — когда экономные. Просто нужно понимать, что в пульсирующем ритме речи на них часто так же удобно экономить как и на шва.

      • «Когда же речь идёт о гласных с низкой энергией, то подразумевается их безударная позиция» — ой, да, сорри, значит, это я сама все напутала и кашу наварила.

        К стати, вот это определение: » Если упрощённо, то длинные монофтонги — напряжённые, короткие — расслабленные, а дифтонги — длинные расслабленные», можно сказать, развеяло мои сомнения и придало немного уверенности (хотя, как Вы говорите, не все так просто).

        Спасибо, что находите время и терпение отвечать на вопросы!
        Ваш сайт — просто чудо!

Добавить комментарий