Гортанная смычка

У некоторых англичан постоянно происходит одна и та же загадочная история со звуком [t]. Он исчезает. Самый простой пример, — оборот «it is» у них звучит «i’ is». Если вы никогда не сталкивались с этим достаточно гадким нюансом произношения, то читайте дальше — это ваш шанс не быть застигнутыми врасплох.

Тут надо заметить, что английский звук [t] — это апикальный согласный, т.е. при его произношении язык загнут от нижних зубов кверху и нёба касается только самым кончиком. Произнося русскую ламинальную «т», мы почти отталкиваемся языком от нёба. В апикальном же — английском — положении язык едва касается нёба, и звук при определённых условиях попросту теряется. Особенно, если этот согласный оказывается в окружении звуков, произносимых с прижатым вниз языком (как [ɪ] в «it is»). Особенно, если вы по природе ленивы. 🙂 А если что-то теряется, приходится его чем-то компенсировать. Лишь бы без лишней возни, правда? И тут на помощь приходит она! Гортанная смычка.

К слову, гортанная смычка — это то, что делают телепузики, когда говорят «о’-о». Или мы, когда говорим «не’-а».

«С научной точки зрения» мы тут имеем дело с обычным аллофоном звука [t], присущим некоторым диалектам английского языка. С нормальной же человеческой точки зрения, когда ваш собеседник «заикается» через слово, привычная вам ритмика речи нарушается, что гарантировано сбивает с толку, а ваша способность воспринимать на слух связную английскую речь немедленно снижается до нуля.

В общем, опять виновата во всём — английская фонетика. Учебники об этом явлении молчок — «официально» гортанная смычка в числе звуков английского языка не числится. А ведь если знать об этом выговоре, к нему довольно быстро привыкаешь. Я, например, уже давно перестал обращать на него внимание. Осведомлён — значит, вооружён!

Обсуждение закрыто.