Свободы сеятель пустынный…

Одно из моих любимых, это стихотворение было написано 200 лет назад. Разные времена, разные страны — теперь Пушкинский текст звучит только актуальнее и… требует перевода. Читать далее

Откуда берется наш акцент

Хотите понять, откуда берётся наш характерный акцент, когда мы говорим по-английски? Тогда давайте разберёмся с основными элементами, которые отличают английское, в особенности британское, произношение от русского и как они в значительной степени определяют наш акцент. Основных отличий между русским и … Читать далее

Системы транскрипции английского произношения

Раз вы здесь оказались, значит с фонетической транскрипцией вы уже, наверняка, сталкивались. Любопытно, что став практически неотъемлемым атрибутом изучения английского языка, она остаётся чем-то загадочным для неспециалистов, вызывая смутное чувство неясности и недосказанности, словно медленно проплывающая на расстоянии вытянутой руки летающая тарелка. Читать далее

Почему мы не слышим английские звуки

…Или точнее, почему мы слышим совсем не то, что «должны» слышать. То есть понятно, что связная английская речь не проста для нашего не английского восприятия, с первого раза можно и не разобрать. Но как быть, если в субтитрах или в тексте песни, например, мы видим одно, а в аудио-записи слышим что-то совершенно другое, сколько бы раз мы этот фрагмент не переслушивали. Было? У меня тоже. Читать далее

Английские слова-сорняки

…Так же как и в русском языке они нередко освобождают говорящего от гнёта согласований, порядка слов и прочих грамматических требований языка, в идеале избавляя от необходимости формулировать что-либо вовсе. И для иностранца, говорящего по-английски, это даже более актуально, чем для англичанина. А самое приятное, наша речь немедленно приобретает лёгкую, характерную для носителей языка небрежность… ну, или по крайней мере так нам кажется. Читать далее

Английские слова для выражения чувств

Так же и в английском языке есть много способов, передать свои чувства, кроме «happy» и «sad». Учительница английского языка и драмы Кейтлин Роббс озаботилась расширением словаря своих учеников (и так уже англоговорящих, к слову) и сделала такую диаграмму со словами, выражающими чувства. В центре собраны базовые понятия, а от них уже расходятся слова с более специфическими значениями. Читать далее

Ответы на вопросы 02/2015

— про межзубный звук /ð/;
— про дифтонг /əʊ/;
— как прочитать незнакомое английское слово;
— учить ли отдельные слова или целые фразы. Читать далее

Как прижать язык в английское положение

.., чтобы привести язык в такое непривычное положение, нам приходится задействовать группы мышцы, которыми мы скорее всего никогда и не пользовались, а значит, и контролируем их тоже не очень хорошо… Вообще говоря, освоение любого нового для нас движения мышц требует времени. И даже если вы просто продолжаете пробовать, то постепенно научитесь и чувствовать корень языка, и управлять им. Но хочется же прямо сейчас! Чтобы хотя бы понимать, к чему стремиться, правда?.. Читать далее

Жил-был английский алфавит

Любопытно, что, несмотря на четырёхвековое присутствие римлян, латинский алфавит в Англии начал использоваться только к концу первого тысячелетия с приходом христианских миссионеров. А что, до этого никак не удавалось научиться писать? Читать далее

Английское произношение: типичные ошибки

Среди преподавателей английского языка для иностранцев весьма популярна книга «Learner English: A Teacher’s Guide to Interference and Other Problems». Задача этого руководства — предупредить преподавателя о типичных трудностях, с которыми сталкиваются носители других языков, осваивая английский. Есть в книге отдельная глава и про русскоговорящих студентов. Читать далее