Английское произношение без акцента

Английское произношение

Трудности с английским произношением или восприятием на слух?

  • Хотите понять, что мешает Вам говорить как коренные британцы?
  • Существенно улучшить своё восприятие английской речи на слух?
  • Кардинально улучшить своё произношение, проявив некоторое упорство и трудолюбие и не заплатив при этом ни копейки?

Значит этот курс британского английского произношения — для вас.

Курс состоит из 12 уроков, охватывающих все 44 звука английского языка и наиболее проблемные их комбинации. Автор уже несколько лет живёт в Англии, и потому всё, что вы узнаете из курса, взято из опыта живого общения и имеет непосредственную практическую ценность. Оригинальный подход, заложенный в основу курса, ориентирован на тех, для кого русский язык — родной, и уже помог многим приблизиться к идеальному произношению. Попробуйте и Вы.

Звуки английского языка
Гласные
Короткие ʌ ə ʊ ɪ ɒ ɛ æ  
Длинные ɑː ɜː ɔː  
Дифтонги aɪ, aʊ əʊ ʊə ɪə ɔɪ ,  
Согласные
Глухие h f θ s ʃ ʧ p t k ʔ
Звонкие   v ð z ʒ ʤ b d ɡ  
    w r l ɫ j m n ŋ  

Расскажите о нас друзьям!

215 thoughts on “Английское произношение без акцента

  1. Прекрасный курс! Спасибо организаторам за такой полезный, а самое главное — бесплатный материал, изложенный сжато, но понятно
    Мне, как будущему преподавателю английского (и вскоре, немецкого, (но я немного знаю и французский) было очень интересно и полезно, т.к. я и сама поработала над произношением
    Еще раз спасибо;)
    Good luck and look forward to new material!

  2. Я около 3-4 лет интересуюсь произношением, причем, больше, чем другими аспектами языка. Просто это кажется мне более увлекательно. За это время успел просмотреть или частично проработать множество (десятки) кусов фонетики и произношения.
    Информация, которую Вы даете, высокого уровня. Почти нет таких курсов от профессиональных фонетистов, которые бы доходили до такой глубины в деталях. Самый типичный вариант — 2 строччки объяснения и затем — делайте с нами, делайте как мы, делайте лучше нас. То есть, простое подражание записи. Есть, конечно, исключения у самых лучших. Вы — один из них. А некоторых деталей нет вообще ни у кого!

    Правильно, что отодвинутость языка назад автоматически приводит к некоторым особенностям произношения, которые, если пытаться создавать их без этого главного элемента, дают неестественное произношение. А они — всего лишь следствие этой отодвинутости и расширения языка у корня. Даже не надо специально стараться. О последнем моменте, кстати, тоже нет ни у кого.

    Единственный вопрос, который уже задавался и немного смущает — положение языка ВНИЗ-ВПЕРЕД. Видимо, имеется в виду, что не надо перебарщивать с отодвиганием языка назад или что-то в этом роде. Иначе можно «подавиться».

    • Владислав,

      Большое спасибо за отзыв. Я тоже не встречал информации подобного рода в рунете. В англоязычном интернете такая информация конечно есть, хотя её и непросто отыскать.
      Про «вниз-вперёд» Вы всё правильно понимаете, главное чтобы корень языка не создавал неудобства в гортани. Кроме того, на момент создания курса «вниз-вперёд» мне показалось удачным описанием для одновременного втягивания («вниз») и расплющивания («вперёд») языка. Сейчас отличие в положении языка существенно уточнено (в статьях), и стало очевидно, что от «-вперёд» больше путаницы, чем пользы, но обновить курс пока не дошли руки.

      • Спасибо за оперативный ответ.

        Еще пару слов по теме.
        Мне почему-то кажется, что если представить себе теннисный мячик в глотке (не для чувствительных:), то такое круглое расширение гортани автоматически приведет и к втягиванию, опусканию и расплющиванию языка и к расширению «воздуховода».

        Еще одна спорная мысль: в AmE гортань скорее вся округляется (расширяясь), а в BrE — становится узкой, но «высокой». Последнее, по моим экспериментам, приводит к специфическому британскому звучанию. Но этот момент нуждается в проверке.

        Вообще, британский для меня звучит Уже и более закрыто, чем такое «нараспашку» американское звучание.

        • Если этот образ помогает Вам быстро скоординировать работу вокального тракта — прекрасно! Проблема с теннисными мячиками, горячими картошками и прочими образами в том, что они срабатывают не для всех. Вы вербализуете таким образом совершенно конкретные ощущения в вокальном тракте, но это не значит, что другой человек сможет прийти от этого же образа к тем же ощущениям. Поэтому в этом курсе (для примера) мы стараемся отталкиваться от чего-то более объективного, скажем, от ощущений при произношении знакомых русских звуков. Понятно, что и тут присутствует определённая вариативность, но даже и с ней мы в своём родном языке более-менее знакомы. Другой пример такой объективности — это контрольные точки, как со сторонами языка, прижатыми к молярам. Но, ещё раз, Ваши личные образы помогают Вам координировать новые для мышц действия, и это хорошо. По мере освоения ощущения меняются, эти образы теряют актуальность и сами отваливаются. И это тоже нормально.
          Сравнивать BrE с AmE мне не с руки, потому что у меня довольно ограниченное представление об американском произношении и его вариативности (а страна, как Вы знаете, не маленькая). На слух мне кажется, что дыхание и шаблоны речевого ударения у BrE и AmE практически не отличаются. Тонально/тембрально — понятно, американский звучит более округло и т.д., но я бы не стал из этого делать выводы о различии в положении гортани. Это и не нужно. Два главных принципа английского произношения — это 1)открытая глотка и свободный выдох и 2)прижатый/оттянутый/расплющенный корень языка (в особенности по сравнению с русской позицией). Я бы сконцентрировался на них.
          Ваше описание гортани как «узкой» с моими ощущениями не резонирует. Возможно, я просто не понял, что Вы имеете в виду.

  3. Спасибо за этот курс! Мне лично он помог в плане положения языка и звуков. Я уже проходил видео-курс по фонетике, но некоторые звуки не получались. Так как не показывалось положение языка. Ваш курс как дополнение к завершению фонетики английских звуков! Читая и повторяя тексты, за носителями языка, почти один в один получается. Так как уменя музыкальный слух я стараюсь исполнять песни на аглийском. Успехов Вам Дмитрий в вашем деле и пожелания совершенствия в том чем вы занимаетесь.

    Евгений

  4. Дмитрий, огромное Вам спасибо! Вы из тех профессионалов, которые уже не гонятся за обилием научных терминов, а напротив, доросли до умения объяснять суть простыми словами. Я подписалась на вашу БЕСПЛАТНУЮ рассылку о произношении и очень Вам благодарна. Я вокалистка, исполняю песни на английском языке. Вы помогли мне звучать лучше)

  5. Большое спасибо Вам за курс! Первый курс, который оказался одновремено и понятным, и эффективным. Спасибо Вам за ваш труд! Отдельно спасибо за личные наблюдения, прикольные упражнения, помогающие понять суть отличия английских звуков от русских.

  6. Дмитрий, большое спасибо за Ваш курс.
    Для меня он будет очень полезен при продолжении изучения языка. Сейчас каждый день (не менее 3 часов уже более 4-х месяцев) слушаю аудиоматериалы записанные носителями языка и даже при многократном прослушивании местами затрудняюсь в восприятии звука (вроде слышишь но не усваивается) не говоря уже о том чтобы его воспроизвести. А прочитав Ваши пояснения все становится ясно и то, до чего приходилось доходить тяжелыми усилиями становится легче.
    Еще раз спасибо за Ваш труд, с наступающим Новым годом!

    С уважением, Владимир

  7. Спасибо за курс. Получил его больше месяца назад, но заниматься , стал только на прошлой неделе. Понравились замечания про «почувствуйте звуки-вибрацию», но заставить язык «шевелится» иначе чем в русском тяжело даже физически, поэтому возникает вопрос как добиться нейтральной английской расслабленности?

    • Общий ответ — постепенно. Мышцам и мозгу требуется время на освоение новых двигательных шаблонов. Если ключевой момент для вас именно «расслабленность», то распирание корнем языка в стороны — это, по-моему, лучший способ снять напряжение с языка, которое возникает из-за непривычного положения.

  8. Дмитрий, большое спасибо за очень качественные и полезные уроки. С новым годом!

  9. Дмитрий, огромное Вам спасибо! Уроки отличные, язык изложения материала приятно удивил. 🙂
    Не отпугивает «заумностью», а наоборот, вызывает желание поработать, постичь, суметь…
    Спасибо!

  10. День добрый, Дмитрий.
    Я плохо слышу шепот и пение птиц. Соответственно восприятие английской речи — вызывает определенные проблемы. Ваши уроки для меня — спасение. Единственное, хотелось бы графики с расположением языка.
    Условно, разделить верхнее и нижнее небо на 3 части и как язык (схематично) или стрелками ведет себя при том или ином звуке. 10 урок не очень понятен, на русских шипящих я вообще неба не касаюсь, аналогия не получается, сейчас каша в голове.
    В целом, Вы — Умница, спасибо за труд.

    • Сергей, спасибо за отзыв. Перечитал 10-й урок, его действительно можно доработать, спасибо. В качестве пояснения, там все согласные — щелевые, т.е. между языком и нёбом сохраняется зазор, а прижимается передняя часть языка только по краям к дёснам. И строго говоря, точки касания смещаются вперёд-назад как раз по бокам языка, а не сверху. Если Вы сможете пренебречь зазором между нёбом и языком, как будто кончик языка расплющен по нёбу, то может объяснения в уроке станут понятнее.

  11. Добрый день, Дмитрий!

    Большое спасибо за Ваш курс английского произношения в 12-ти уроках. Мне он понравился, изложен очень четко, понятно, хорошим языком и сразу дает результат – легче произносить слова и фразы. Я его прошел и буду к нему регулярно возвращаться. Кроме того, очень интересны и полезны Ваши статьи и комментарии на Вашем сайте. Ну а для слушания и тренировки у меня есть английский аудиокурс «Tree or Three&» с компакт-дисками (купил на Ибэе).
    Английское произношение мне не кажется слишком трудным (наверное, благодаря Вашему курсу), хотя говорят сами британцы по-разному. Впрочем, в любой стране так. Соответственно, некоторый виды произношения мне не очень нравятся, а вот тот, что называется «Received Pronunciation» звучит вполне хорошо.
    Для себя я сделал такие выводы:
    1. Лучше произносить слова четко и полностью, а не скомкано и в неполной форме.
    2. Поскольку сами образованные англичане говорят немного по-разному, то это дает возможность формировать приятный самому себе вариант произношения (в пределах принятой нормы), ориентируясь на тех, чьё произношение нравится.

    Вопрос:
    1. Где-то читал, что верхняя губа должна быть почти неподвижна – или это снобизм? У некоторых дикторов это видно явно.

    С уважением и благодарностью, Александр

    • Александр, огромное спасибо за отзыв. Некоторая вариативность совершенно естественна, даже в пределах «нормы», тут Вы правы. Просто старайтесь, чтобы Ваши фонемы чётко различались и Вы сами различали разные (но близкие) фонемы в чужой речи.

      Что касается верхней губы, то это отличный индикатор того, что Вы всё делаете правильно. Но только индикатор. Не очень представляю, как нужно нарочно прижать губу, чтобы произношение при этом улучшилось.
      Вообще, мышцы лица практически не участвуют в речи в английском языке, поэтому со стороны англичане выглядят как лягушка из маппет-шоу: губы быстро шлепают друг об друга, но не вытягиваются и не растягиваются как в русском или французском языках. У теле-дикторов свои правила артикуляции, которые наверняка учитывают плохую слышимость или плохослышащую аудиторию, так что их бы я за образец в этом смысле брать не стал.

      Успехов.

  12. Спасибо за курс!
    Изучением английского занимаюсь самостоятельно, через самоучители. И все звуки в них приведены в аналогии с русскими. И я долго не мог понять почему у меня всё звучит абсолютно по другому. Подписавшись и пройдя курс очень многое стало ясно. Самое главное что в огромном большинстве случаев пропала необходимость запоминать произношение, ведь при правильном положении речевого аппарата всё получается само собой. Разумеется ещё есть куда совершенствоваться, но это будет сводиться к доведению до автоматизма полученных навыков.
    И благодаря курсу разобрался что значит глухой, звонкий звуки в русском, жаль что понял это после окончания школы, колледжа и университета )))

  13. Хотелось бы поблагодарить Дмитрия за увлекательный курс. Я бы охарактеризовала его как «Просто о сложном в английской фонетике» и, собственно, в этом и заключается его эффективность. Уроки продуманны, четко структурированы, доступны по содержанию и рассчитаны на широкую аудиторию (от любителей до филологов, лингвистов и преподавателей). Отдельное спасибо за интервалы в два дня между лекциями (это дает время усвоить материал), удачную подборку упражнений и, конечно, за чувство юмора! Пишите для нас еще!

  14. Распечатала все Ваши уроки, учу, как по-учебнику, повторяю по несколько раз, плюс к этому слушаю как можно больше английскую речь (аудио книги), дома, с работы, на работу, на работе ;). Сначала был просто шум, где-то через месяц стала различать почти каждое слово, но многие не понимаю.
    Для кого-то в качестве совета, если так можно сказать, для меня полезно оказалось смотреть этимологию нек. английских слов, которые трудно запомнить. Например, для меня невозможно было запомнить слово ugly, оно ни с чем не ассоциировалось, когда я прочитала этимологию этого слова: … from Old Norse… from ugGR ‎(“fear, apprehension, dread”) ГРозный — все встало на свои места. Смотрите, например, Etymological Dictionary online. Конечно, каждое слово так смотреть не нужно, но если несколько раз об него спотыкаешься и никак, то это очень даже работает.
    По-поводу произношения, по Вашим урокам, похоже, что работают другие группы мышц не только в языке, но и в гортани и интонация у них другая, она какая-то мяукающая.
    Вам спасибо за Ваши уроки, будут еще — буду читать и вникать.

    • Nessi, спасибо за комментарий и советы, которые многим могут оказаться полезными.
      Ощущения безусловно будут другие и поначалу даже непривычные, хотя мне трудно сказать, что Вы подразумеваете под «мяукающей» интонацией. Британское произношение скорее «гавкающее».
      Если Вы действительно можете разложить даже незнакомые английские слова на фонемы, то считайте, что 60-70% успеха Вы уже достигли. Так держать!

  15. Спасибо, Дмитрий, за умнейший и полезнейший курс-академию английской лингвистики! Ничего подобного не встречала!
    Вашей страницей транскрипций пользуюсь давно. А чтобы озвучить английский текст построчно и получить звуковые файлы MP3 в автоматическом режиме, приходится английские строки перетаскивать в другую программу со случайным невнятным звуком…
    Правильное озвучивание предложений чрезвычайно важно для изучения языка! Хорошо бы, чтобы было всё у под рукой в Вашем замечательном сайте!
    Успехов Вам в устранении этого маленького недостатка!

    С уважением, Алла.

  16. Спасибо за такое доходчивое обучение. Раньше никогда не задумывалась, где должен быть язык, а оказалось, что в этом все дело -и стало получаться!!!!!

  17. Ясность близкая к полной наступит, когда уроки будут озвучены. Причем, если в примерах будут фразы — то крайне желательно по заявкам учащихся (ну не самому же набирать статистику как это слышится русскоговорящим) подробно объяснить звуковые феномены, если таковые присутствуют. Такой большой объем работы уже не может быть выполнен на энтузиазме. Кстати, графическая отрисовка положений языка при произнесении звуков еще усложнит задачу во много раз. Знаю, потому, что пытался сделать более подробное «пособие» для себя по книге Валерия Куринского » Аэробика во рту». А пока… накупив словарей, в которых часто слышится не то, что написано… Дмитрий, с удовольствием куплю у Вас озвученный курс если таковой будет создан. С уважением.

  18. Графическое обозначение звуков — транскрипция в таблице есть, а их произношение русскими буквами нет. Как быть? Как произносить?

  19. Ничего кроме большой благодарности за данный проект. Очень большая и реальная помощь в освоении столь сложного языка.

  20. Дмитрий, огромное спасибо за вашу работу, сделанную с душой! С большим интересом занимаюсь английским уже не первый год. И много всего попробовал…. Ваш труд действительно очень важен и ценен. Произношение действительно улучшается. Начинаешь «звучать» по-английски! -:) Это очень приятно. Особенно хочу выделить ваше внимание к «мелочам». Таких подробных и понятных описаний не встречал в открытом доступе ни у кого.
    Много полезных и интересных мыслей высказали в комментариях выше. Повторяться не буду, просто присоединяюсь. Удачи вам и энергии для покорения новых высот. С уважением.

  21. Уважаемый Дмитрий! При вводе имейла вышло замечание под звёздочкой: «Неверный формат email».
    Хотелось бы как-то подписаться на Ваши рассылки.

    • Надежда! Возможно у Вас была опечатка. У меня Ваш имейл подписался без проблем. Однако письмо вернулось, возможно имейл неправильный.

  22. Получила все своевременно и уже прохожу уроки. О результатах отпишусь позже, пока могу только сказать, что отлично обьясняется «че там во рту» именно для русскоязычных (в отличии от той же Рейчел или Пола Грубера). Автору огромнейший респект, в том числе и за отличный сайт.

  23. Дмитрий! Огромнейшее СПАСИБО Вам за уроки, это действительно отличный курс! Все написано очень доступно, понятно и интересно, а главное- и произношение значительно улучшается, и восприятие английской речи на слух. Успехов Вам в дальнейшей работе, и еще раз СПАСИБО!)))

  24. Здравствуйте, огромное спасибо за ваш уроки, но вы можете подсказать, пожалуйста, а как правильно напрягать язык (середину и корень) при произнесении длинных звуков или «напряженные».
    Заранее спасибо!!!

Добавить комментарий для РостиславОтменить ответ