Английские артикли: определённый или неопределённый (часть 2)

Короче говоря, семантические функции у определённого и неопределённого артиклей скорее *разные*, чем *противоположные*. Следующая таблица резюмирует изложенное выше… Читать далее

Транскрипция бывает разная — синяя, зелёная, красная

На странице транскриптора был оставлен комментарий: «Вместо бкувы ɛ в слове egg, hen, net, head и многих других должна ставиться буква e». Если у вас возникал аналогичный вопрос, то этот пост поможет его прояснить. Существует несколько систем записи произношения. IPA … Читать далее

Английские артикли: правила и интуиция (часть 1)

Школьные правила употребления артиклей — это яркий пример того, как школьная программа делает упор на систематизации знаний, а не на углублении понимания и развитии интуиции. Что характерно, сами англичане пользуются артиклями не задумываясь, и даже самые грамматически подкованные из них часто не могут объяснить свой выбор артикля. А посему давайте рассмотрим английские артикли, сделав акцент на развитии чувства языка… Читать далее

Лучшие английские поговорки и идиомы

Мы как-то уже говорили об английских пословицах. Речь шла об их характерной сухости, морализаторской прямоте и в целом сомнительной выразительности. Но не всё так тускло на туманном альбионе. Попадаются и в англоязычной картине мира достойные перлы, особенно среди поговорок и … Читать далее

Разговор об английском произношении

Сегодня не совсем обычный пост, потому что вашему вниманию предлагается аудио-интервью. На самом деле это результат сотрудничества с автором проекта Поющий Английский Денисом Евсеевым. Денис подготовил массу очень интересных вопросов, за что ему большое спасибо. А я отвечал на них … Читать далее

Как переспросить по-английски, если вы не поняли

Предположим, вы осваиваете английский язык. Вы упорно занимаетесь и уже понимаете дикторов на телевидении и даже ведёте нехитрые беседы с преподавателем или электронным учебником. Вы смело приезжаете в Великобританию и тут с ужасом обнаруживаете, что не понимаете ни слова. «То … Читать далее

Обзор онлайн-словарей

Если вы регулярно имеете дело с иностранными языками, то наверняка пользуетесь онлайн-словарями. В моём личном списке сразу несколько словарей, к которым я обращаюсь регулярно. Каждый из них лучше подходит для разных задач, т.к. у каждого свои сильные стороны. Конечно, функции … Читать далее

Толстый английский юмор на соках Innocent

Ниже — серия этикеток с бутылок соков Innocent. …Juice is squeezed from 11 hand-picked oranges, bla-bla-bla, bla-bla-bla… Конечно, одиннадцать раздавленных апельсинов — это очень важно, но дальше потребитель начинает широко зевать. А потому неожиданным образом появляются животные с милыми подписями … Читать далее

Driving up и driving down

Такая история приключилась. «Подъехать» (куда-нибудь на автомобиле) по-английски можно выразить и как «drive up», и как «drive down». Прекрасно, когда есть выбор. Только не для пытливого ума. Начинается сразу «а в чём разница?», да «как лучше?». Масла в огонь подлил … Читать далее

Географические названия Великобритании

Конечно, тем, что в английском языке слова читаются шиворот-навыворот, никого не удивишь. Но даже на этом общем фоне названия местностей, городов и сёл в Великобритании — это что-то из ряда вон. Помню, как меня по-первости поразило название станции лондонского метро … Читать далее